Archivio per la categoria Relazioni
He’s an expert in Italian art. He’s written several books about it – to be an expert in
He’s gifted at painting. He has his first exhibition when he was sixteen – to be gifted at
She’s has a lot of ability as a dancer. I think shge could be a professional. – to have an/the ability to + verb OR to have an/the ability for + noun
She’s the most skilful footballer I’ve ever seen. She can play in any position.
He has an aptitude for maths. He learns new form very quicly. – to have an aptitude for
He is very talented musician. He can play six instruments. – to have a natural talent for OR to be talented at
I’m hopeless at geography. I failed my exam three times
I’m useless at ball sports. I can’t play.
Prepositions after verbs
To manege to – Use manege to to show that an action is/was difficult
To Depend on – Who do you most depend on in your life?
To put in – How many hours a day do you put in to your work/studies?
To belive in – Do you belive in ghosts?
To have a talent for – What do you have a talent for?
To argue with – Who was the last person you argued with?
To laugh about – What was the last TV show you laughed about? to laugh about something OR to laugh at someone
To agree with – Who in your family do you usually agree with?
To be word-class at – What sport is your country word-class at?
To access to – Do your parents have access to internet at home?
What kind of art do you like looking for? To look for Cercare – To look at Guardare
To think about – Does your work give you a lot to think about at the moment?
To pay for – On a date do you think the man, woman, or both should pay for the meal?
To belong to – What organization do you belong to?
To rely on Fare affidamento – WHo did you rely on most when you were younger?
To worry about – What one thing, in your life, do you worry about most?
To complain about Lamentare – if you receiuve bad service in a shop do you usually complain about it?
To have in common with – I don’t have a lot in common with my sister
To pick up on – Pick up in generale significa riprendersi tirarsi su, mentre pick up on significa cogliere/percepire – The film picks up on the difficulties people exeperienced during the war
When I was child I dreamed to get rich! one of my dream more frequent was the one in which I found treasure even if more likely I would have got inheritance. Sometimes I tried to gambe with my friends playing at “L’eredita’”
L’Eredita’ is a game where everyone has a position around a big wheel and the question master turns it. Every time the wheel’s needle points a competitor, he or she has to choose another competitor, then the game is done by the two competitors just selected. The question master asks a question with multiple answers, if the second competitor (the one chosen by the other competitor, not selected by the wheel), answers the right one, then he or she wins the round, and the other one has to exit from the game.
Most of time I pointed the best person, the one that answred always well and I had to exit from the game.
With the passage of time I didn’t try to gamble with my friend but I dedicated myself to do yoga or to use internet that are activities simpler than the gamble!! When I made the announcement that I wanted to leave the gamble, all my friends couldn’t believe me. Since that point happend a lot of strange things, for example I miss always the tube when I was just in late..vacuum cleaner didn’t work well…the hover as well, there were two different floods (alluvioni) that summer, the horseshoe (ferro di cavallo) that was over the door fell near my feet and I felt dizzy (my head was spinning) for a lot of time!! I drank a glass of hot water and I was hoaurse (to be hoarse – essere rauco) for a full mouth, went to the cinema to watch a film and I found a silent movie..so I decided to buy a talisman and shake hands with a chimney sweep (spazzacamino) but unfortunately my luck was deaf (to be deaf – essere sordi)
One day when I was going downstairs (to go downstairs – scendere, inteso come scendere le scale o al piano di sotto) I met a man who seemed very happy and this makes me felt very disappointed. The man nodded it and asked me “Why are you so upset?” “I’m no upset” I answred, I’m only envious because you are so happy and I’m not! Don’t worry baby…”it happens sometimes to be upset or envious or suspicious, so much that you are there thinking ‘Why this guy is so happy? maybe because he feels to be worth? or because there’s something that he wants no one to know?’ Baby you have to put in your mind that the happiness is difficult to be realized and a there are a lot of things to be do for being happy!
You will never achieve anythng, if you don’t work hard at it and you don’t belive in yourself!” (to work hard at something) and I said “But I belive in myself and I was a high achiever” (to be high achiever – essere una persona di gran successo) but now I change one’s mind about doing success (to change one’s mind about doing – abbandonare l’idea di fare)…I realized I need talent to do something good!!and I haven’t it ” and the man “Honey you have to work hard at your happiness to be happy! maby you don’t have the opportunity to do much more but…you have to try…and for sure you will get better at (ottenere un miglioramento) your studies or your job….don’t give up!! Art and crafts (arti e mestieri) has to be your motto”
Meaning: You can say “on the one hand” before describing one of two contrasting ideas, options, or opinions, and then say “on the other hand” before describing the other one.
- On the one hand smokers should have the right to smoke if they want to, but on the other hand non-smokers should have the right to breathe smoke-free air.
- On the one hand I love the freedom of being single, but on the other hand the idea of being married and having a family is very attractive.
Used to do
We use ‘used to’ for something that happened regularly in the past but no longer happens.
- I used to smoke a packet a day but I stopped two years ago.
- Ben used to travel a lot in his job but now, since his promotion, he doesn’t.
- I used to drive to work but now I take the bus.
We also use it for something that was true but no longer is.
- There used to be a cinema in the town but now there isn’t.
- She used to have really long hair but she’s had it all cut off.
- I didn’t use to like him but now I do.
‘Used to do’ is different from ‘to be used to doing’ and ‘to get used to doing’
to be used to doing
We use ‘to be used to doing’ to say that something is normal, not unusual.
- I’m used to living on my own. I’ve done it for quite a long time.
- Hans has lived in England for over a year so he is used to driving on the left now.
- They’ve always lived in hot countries so they aren’t used to the cold weather here.
to get used to doing
We use ‘to get used to doing’ to talk about the process of something becoming normal for us.
- I didn’t understand the accent when I first moved here but I quickly got used to it.
- She has started working nights and is still getting used to sleeping during the day.
- I have always lived in the country but now I’m beginning to get used to living in the city.
1. Non riesce a non mettersi i capelli in bocca.
🙂 Che importanza ha che sia piccolina, hai intenzione di dare dei party? Perché ora che sei solo in casa non impari a cucinare (bene)? Ho sempre pensato che nel momento in cui avrei avuto casa da sola avrei imparato a cucinare (bene). In alternativa posso sempre sposare uno chef, ma come mi hanno fatto giustamente notare, se sposo uno chef e lui cucina per me potrebbe chiedermi di lavare pentole e piatti. Sulla bucket list c’è anche prendere il brevetto di pilota di elicotteri e ancora recarsi in un grande areoporto, comprare il biglietto per il primo volo che compare sul cartellone e quindi partire. Poi c’è vivere per un pò a Londra, fare un viaggio in Australia. Ma per il momento sto qui ad annoiarmi di domenica sera! io odio la domenica! come si dice i sogni non invecchiano mai e speriamo che un giorno riesca a concludere davvero qualcosa 🙂 ! Baci e buona settimana